ホーム
記事一覧
便利表現
その他

Touch baseの意味とは?ネイティブが使うビジネス英語表現

Touch baseの意味とは?ネイティブが使うビジネス英語表現

フレーズ

Touch base

意味

「Touch base」は、

「軽く連絡を取る」「状況確認をする」という意味のビジネス英語。

ちょっと確認したいとき、状況共有したいときによく使われます。


直訳とのギャップ

「Touch base」=「基地に触る」?

…何その戦場っぽい話!ってなるけど、

実はこれは野球用語由来のビジネス表現なんです。

「“Touch base”って言われて、一瞬“帰社しろ”って意味かと思った(笑)」

由来:なぜ「ベースに触る」=連絡なの?

元々は野球のランナーがベースに一度触れて安全を確保するという行動から来ていて、

一度戻って確認する、連絡を取るというニュアンスに転用されました。

「Touch base」=「一旦つながって状況を確認する」という意味!


使い方(会話例)

Let’s touch base next week to review the progress.
Sounds good!

Can we touch base tomorrow about the client meeting?
Sure, I’ll send you a time.

「また連絡しよう」「一度話そう」ってときに便利!


注意ポイント

メール・ミーティング・チャット全部で使える万能ワードだけど、

カジュアル寄りなので、相手との距離感はチェック!

「重役宛の最初のメール」などでは避けた方が安心!

使うシチュエーション:


類似の連絡系フレーズ

Follow up

 →「追って確認する・改めて連絡する」

Reach out

 →「連絡を取る」ややカジュアル寄り

Get in touch

 →「連絡する・連絡がつく」

“Touch base”はこれらよりも「ちょっとだけ確認しよう」な感じが強め!


まとめ

「Touch base」は“一旦確認のために連絡を取る”というビジネス英語の超定番フレーズ。

野球用語から来たとは思えない、実用性バツグンの表現!

上司・同僚・クライアントとの連絡に、自然に差し込めばネイティブ感UP!

「じゃあ後日、touch baseしましょう!」

…この一言で、デキるビジネスパーソンに近づける!


投稿日:2025/03/29

最終更新日:2025/03/29

ページのトップへ