ホーム
記事一覧
便利表現
その他

英語の「It depends」は魔法のフレーズ!意味・使い方・注意点を完全解説

「It depends」ってどういう意味?

「It depends」は、日常会話で超使える万能フレーズです。意味はシンプルに「場合による」「時と場合によるよ」といったニュアンスです。英語を話すネイティブは、YesともNoともはっきり答えられないときによくこの表現を使います。

基本の意味と使い方

It depends.

たったこれだけで「状況によるね」と言えます。日本語でもよく「それは場合によるな〜」って言いますよね?それの英語版です。

Are you going to the party tonight?
It depends. (=まだわからないな〜、状況次第)

「何によるのか」を続けて説明しよう

ただ「It depends」だけだとちょっと不親切な場合もあります。そんなときは、on〜をつけて詳しく説明しましょう。

It depends on the weather.

(天気次第かな)

It depends on how I feel.

(気分によるかも)

It depends on the situation.

(状況による)

ポイント:onの後は名詞 or 名詞句がくる!


「It depends」を自然に使えるようになるコツ

文のバリエーションを覚えよう

慣れてきたら、ちょっと長めのフレーズにも挑戦してみましょう。

It depends on what time we finish work.

(仕事が何時に終わるかによるね)

It depends on whether she agrees or not.

(彼女が同意するかどうかによる)

補足:「whether」は「〜かどうか」の意味で、上級者におすすめの使い方です。


「It depends」の注意点

質問によっては「答えになってない」と思われる?

ネイティブが「It depends.」と言うと自然ですが、日本人が言うと誤解されることも。たとえばビジネスの場で、

Can you deliver it by Friday?
It depends.

だけだと、「答えるのが面倒?」と思われることも…。その場合は理由をつけてこう言いましょう:

It depends on the supplier. If they’re fast, we can.

(業者によります。早ければ金曜に間に合います)


まとめ:「It depends」は便利だけど、丁寧さを忘れずに

「It depends」は使い勝手がよく、初心者でもすぐに使える表現です。

ただし、ぶっきらぼうに聞こえないように、後ろに説明を加えるのがコツです。

「YesかNoか答えにくいとき、"It depends." はまさに救いのフレーズ!」

会話で迷ったときは、まず「It depends.」と言って、その後の言葉を考えてみましょう。


今日のフレーズ

It depends on the weather.

意味:天気によるね!


投稿日:2025/04/08

最終更新日:2025/04/08

ページのトップへ